KNJIŽEVNOST
[column col=”1/3”] [list type=”check”]- FILMSKE INTERPRETACIJE KNJIŽEVNOSTI
- KULTURA I CIVILIZACIJA NJEMAČKE
- KULTURA I CIVILIZACIJA AUSTRIJE I ŠVICARSKE
- NJEMAČKA LIRIKA I DRAMA 20. STOLJEĆA
- NJEMAČKA POSTMODERNA
- NJEMAČKA KNJIŽEVNOST PROSVJETITELJSTVA
- NJEMAČKA PROZA 20. STOLJEĆA
- NJEMAČKA KNJIŽEVNOST REALIZMA I NATURALIZMA
- NJEMAČKA KNJŽEVNOST ROMANTIZMA, BIDERMAJERA I MLADE NJEMAČKE
- STURM-UND-DRANG I WEIMARSKA KLASIKA
- UVOD U STUDIJ NJEMAČKE KNJIŽEVNOSTI
LINGVISTIKA
[column col=”1/3”] [list type=”check”]- FONETIKA I FONOLOGIJA NJEMAČKOG JEZIKA
- FRAZEOLOGIJA NJEMAČKOG JEZIKA
- HISTORIJA NJEMAČKOG JEZIKA
- NJEMAČKI JEZIK I MEDIJI
- KONTRASTIVNA ANALIZA NJEMAČKOG I B/H/S JEZIKA
- KONVERZACIJSKE VJEŽBE I
- KONVERZACIJSKE VJEŽBE II
- LEKSIKOLOGIJA I LEKSIKOGRAFIJA NJEMAČKOG JEZIKA
- LINGVISTIKA ZA GERMANISTE
- MORFOLOGIJA NJEMAČKOG JEZIKA I
- MORFOLOGIJA NJEMAČKOG JEZIKA II
- NJEMAČKI JEZIK – ODSJEK ZA ENGLESKI JEZIK I KNJIŽEVNOST
- NJEMAČKI JEZIK – ODSJEK ZA TURSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST
- NJEMAČKI JEZIK I- ODSJEK RAZREDNA NASTAVA
- NJEMAČKI JEZIK I- ODSJEK ZA B/H/S JEZIK I KNJIŽEVNOST
- NJEMAČKI JEZIK I- ODSJEK ZA KULTURALNE STUDIJE
- NJEMAČKI JEZIK I- ODSJEK ZA MATEMATIKU I INFORMATIKU
- NJEMAČKI JEZIK I – ISLAMSKI PEDAGOŠKI FAKULTET‐ ODSJEK ISLAMSKA VJERONAUKA
- NJEMAČKI JEZIK I – ISLAMSKI PEDAGOŠKI FAKULTET‐ SOCIJALNA PEDAGOGIJA
- NJEMAČKI JEZIK I – ISLAMSKI PEDAGOŠKI FAKULTET – ARAPSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST
- NJEMAČKI JEZIK I – ISLAMSKI PEDAGOŠKI FAKULTET‐ PREDŠKOLSKI ODGOJ
- NJEMAČKI JEZIK ZA EKONOMISTE I i II – EKONOMSKI FAKULTET
- NJEMAČKI JEZIK I – ZDRAVSTVENI FAKULTET
- NJEMAČKI JEZIK II- ODSJEK RAZREDNA NASTAVA
- NJEMAČKI JEZIK II- ODSJEK ZA B/H/S JEZIK I KNJIŽEVNOST
- NJEMAČKI JEZIK II- ODSJEK ZA KULTURALNE STUDIJE
- NJEMAČKI JEZIK II- ODSJEK ZA MATEMATIKU I INFORMATIKU
- NJEMAČKI JEZIK II- ISLAMSKI PEDAGOŠKI FAKULTET‐ ODSJEK ISLAMSKA VJERONAUKA
- NJEMAČKI JEZIK II – ISLAMSKI PEDAGOŠKI FAKULTET‐ PREDŠKOLSKI ODGOJ
- NJEMAČKI JEZIK II – ISLAMSKI PEDAGOŠKI FAKULTET‐ SOCIJALNA PEDAGOGIJA
- NJEMAČKI JEZIK II – ISLAMSKI PEDAGOŠKI FAKULTET – ARAPSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST
- NJEMAČKI JEZIK II – ZDRAVSTVENI FAKULTET
- NJEMAČKI JEZIK III- ODSJEK ZA KULTURALNE STUDIJE
- NJEMAČKI JEZIK III – ZDRAVSTVENI FAKULTET
- NJEMAČKI JEZIK IV- ODSJEK ZA KULTURALNE STUDIJE
- POSLOVNI NJEMAČKI JEZIK
- PRAGMALINGVISTIKA
- PREVOĐENJE KNJIŽEVNIH TEKSTOVA
- PREVOĐENJE STRUČNIH TEKSTOVA
- SAVREMENI NJEMAČKI JEZIK I
- SAVREMENI NJEMAČKI JEZIK II
- SAVREMENI NJEMAČKI JEZIK III
- SAVREMENI NJEMAČKI JEZIK IV
- SAVREMENI NJEMAČKI JEZIK V
- SAVREMENI NJEMAČKI JEZIK VI
- SAVREMENI NJEMAČKI JEZIK VII
- SAVREMENI NJEMAČKI JEZIK VIII
- SEMANTIKA
- SINTAKSA PROSTE REČENICE NJEMAČKOG JEZIKA
- SINTAKSA SLOŽENE REČENICE NJEMAČKOG JEZIKA
- STILISTIKA ZA GERMANISTE
- TEKSTNA LINGVISTIKA – Postdiplomski studij/izborni
- TEKSTNA LINGVISTIKA – Dodiplomski studij obavezni
- TENDENCIJE U SAVREMENOM NJEMAČKOM JEZIKU
- TEORIJA PREVOĐENJA I
- TEORIJA PREVOĐENJA II
- TVORBA RIJEČI U NJEMAČKOM JEZIKU
- UVOD U LINGVISTIKU ZA GERMANISTE